Baby Sky

Lyrics

[LYRIC] Love of a Friend (친구의 사랑) – U-Kiss :: Hangeul and English Translation

 

두 눈이 멀었어 시간이 멈췄어
눈부신 너를 난 알아버렸어
감출 수 없어 나도 너를 어쩔 수가 없어
너를 사랑한다고 널 갖고 싶다고

My eyes are blinded, time has stopped
I’ve found the shining you
I can’t hide it, I can’t stop myself
That I love you, I want you

알아 가질 수 없는 너야 친구의 사랑
하루도 못 잊겠어 멈출 수가 없어

I know, I can’t have you, love of a friend
I can’t go a day, I can’t stop

숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
친구도 연인도 아닌 사이 아파운다
숨길 수 없는 내 맘이 자꾸만 커져 아파온다

Breathlessly I love you, I love only you
Looking at you my heart burns, it dies
Not a friend, not a lover our relationship hurts, I cry
I can’t hide my heart it grows, it hurts

숨도 쉴 수가 없어 가질 수 없어서
이건 마치 가슴이 아픈 one sided love
I need you, I want you, I miss you, wanna feel you (hey, baby)
So please note that my mind is only for you

I can’t breathe I can’t have you
This is exactly a hurtful one sided love
I need you, I want you, I miss you, wanna feel you (hey, baby)
So please note that my mind is only for you

혹시 니가 힘들고 지쳐서 다른 누군가가 필요할 때내가
있을게 잘할게 니가 편히 쉬게 내가 너 뒤에 서서 있을게
혼자 바라만 보는 너야 친구의 사랑
지우려 애를 써도 지울 수가 없어 (you’re my beautiful girl)

If you’re tired and you need someone, I’m here
I’ll do well so you can breathe comfortably, I’ll stand behind you
All alone I watch you, love of a friend
I try to erase you but I cannot (you’re my beautiful girl)


널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
친구도 연인도 아닌 사이 아파운다
숨길 수 없는 내 맘이 자꾸만 커져 아파온다

Beautiful, I love you, I love only you
Looking at you my heart burns, it dies
Not a friend, not a lover our relationship hurts, I cry
I can’t hide my heart it grows, it hurts

모든걸 버려도 널 갖고 싶다고
바보같은 혼잣말, 끝애 나 네게 못한 말

Throwing away everything away, I want you
Stupidly my own words, I can’t tell you them

숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
친구도 연인 아닌 사이 아파운다
숨길 수 없는 내 맘이 자꾸만 커져 아파온다

Breathlessly I love you, I love only you
Looking at you my heart burns, it dies
Not a friend, not a lover our relationship hurts, I cry
I can’t hide my heart it grows, it hurts

다음 새상 다시 태어난다면 놓지 않아
나 미치도록 사랑해
널 죽을 만큼 사랑한다

If I am to be born in the next life, I won’t lose you
I love you crazily
I love you, I feel like dying


[Lyric] We’ll Meet Again – U-Kiss :: Hangul and English Translation

 

다시 만날꺼야, 그때 울자
조금만 더 참고 그때 웃자
단 한 방울의 눈물도 꼭 참아내 줘
울면, 영원히 이별인 거야

We’ll meet again, let’s cry then
Wait a little longer and let’s laugh then
Hold your last tears
If you cry, it’s goodbye forever

너를 많이 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그때까지)
아주 조금만, 제발 조금만, 아파할 수 있겠니?

I won’t say the sad words that I love you (when we meet again)
I’ll say I endured it because I love you so much (if that day comes)
While we let out the tears we held in (with holding hands)
Let’s promise to never break up for the second time (until then)
Just a little, please just a little, can you be in pain?

우리 다시 만나 사랑하자
안녕이라는 슬픈 말은 하지 말고
다시 만날 때 웃으며 해줘

Let’s love again when we meet
Let’s not say the sad words goodbye
And smile the next time we meet

너를 많이 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날 때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두 번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그떄까지)
아주 조금만, 제발 조금만, 아파할 수 있겠니?

I won’t say the sad words that I love you (when we meet again)
I’ll say I endured it because I love you so much (if that day comes)
While we let out the tears we held in (while holding hands)
Let’s promise to never break up for the second time (until then)
Just a little, please just a little, can you be in pain?

울지마요 하나뿐인 내 사랑
기다려요 다시 돌아올게요
그 날 우리 슬픈 기억 모두 지워버리고
다시 만나요

Don’t cry, my only love
Please wait, I’ll come back again
Erase our sad memories from that day
We’ll meet again

너를 사랑한단 슬픈 말은 안 할게 (다시 만날 때)
너를 너무 사랑해서 참았다고 말할게 (그 날이 오면)
우리 지금 참고 있는 눈물 모두 흘리면 (두 손을 잡고)
두 번 다시 헤어지지 말잔 약속을 하자 (그때까지)
아주 조금만, 제발 조금만, 아파하며 기다려 줘요

I won’t say the sad words that I love you (when we meet again)
I’ll say I endured it because I love you so much (if that day comes)
While we let out the tears we held in (with holding hands)
Let’s promise to never break up for the second time (until then)
Just a little, please just a little, wait for me even if it hurts


[Lyric] Neverland – U-Kiss :: Hangul and English Translation

 

 

따따따 따라오면 알게 돼, 약속

보보보 보여줄게 환상같은 동화 속 (Come here girl)

매일매일 모두 오늘같은 내일

Money Love Fashion Fame (Fame) and all that’s in between

 

Fo fo follow me and you’ll understand, I promise

I’ll I’ll I’ll show you a fantasy story (Come here girl)

Every everyday (tomorrow) days like today

Money Love Fashion Fame (Fame) and all that’s in between

 

잠들지 않은 밤 이 밤이 새도록

Tell the DJ turn it up up up and da da dance a little more

더 않은 밤 수많은 밤이 지나도

우린 아직까지 철보지 boy and we stay forever young

 

A sleepless night, let’s stay away all night

Tell the DJ to turn it up up up and da, da, dance a little more

More nights, even if many nights pass

We are still young, boy and we stay forever young

 

(Oh 너) 너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)

 

상상이 가득한 이 세상에

끝은 없어 never end 여긴 Neverland

 

(Oh You) Will go together just with you (Not a far fantasy)

In this world full of wonders

There’s no end, Never end, this is Neverland

 

 

Come on, come on, 주저말고 손을 잡아봐

빌딩숲을 뚫고 하늘 사이로 난 날아 Fly (Fly)

모든 건 믿는 만큼 현실이야 봐

니 발 밑으로 흩어지는 수억 개의 Stars

 

Come on, come on, don’t wait to grab my hand

Through the building roof I fly towards the sky Fly (Fly)

Everything you believe is the truth see

Under your feet are shining millions of stars

 

 

잠들지 않는 밤, 이 밤이 새도록

Tell the DJ turn it up up up and da, da, dance a little more

더 많은 밤, 수많은 밤이 지나도

그댄 언제까지 소녀일 girl and we stay forever young

 

A sleepless night, let’s stay away all night

Tell the DJ to turn it up up up and da, da, dance a little more

More nights, even if many nights pass

We are still young, boy and we stay forever young

 

(Oh 너) 너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)

 

상상이 가득한 이 세상에

끝은 없어 never end 여긴 Neverland

 

(Oh You) Will go together just with you (Not a far fantasy)

In this world full of wonders

There’s no end, Never end, this is Neverland

처음 눈뜨면 믿을 수 없대

괜찮아 나 옆에 있을게

그 누구도 잔소리 할 일이 없대

Yeah 그냥 다 내 멋대로 해

 

 

When you first open your eyes you won’t believe

It’s okay, I’m beside you

No one can nag

Yeah just follow me

 

You, me, and the DJ dancing till the break of dawn

No, no never gonna stop now

Turn it up, let’s party on

 

너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)

상상이 가득한 이 새상에

끝은 없어 never end 여긴 Neverland

끝은 없어 never end 여긴 Neverland

 

Will go together just with you (Not a far fantasy)

In this world full of wonders

There’s no end, Never end, this is Neverland

There’s no end, Never end, this is Neverland

 


Somebody Take Me Away – U-Kiss :: Hangul and English Translation Lyric

숨죽이며 난 울었어 내 모든 것은 다
벼랑 끝 위태로웠어

Holding my breath I cried
My everything was gone

(오 오 오) 비가 오는 새상을
우산하나 없이 걸어왔어
너의 눈빛, 그 빛만을 따라서

(Oh oh oh) In the raining world
I walked without an umbrella
Your eye-light, following just that eye-light

Somebody take me away
Somebody take me away
Somebody take me away
Somebody take me away
Coz I can’t take this pain

It feels, it feels so right
요동치는 심장이
날 일으켜 세워주고

It feels, it feels so right
Your pumping heart
Raises me up

(오 오 오) 어둠뿐인 세상을
그저 겁도 없이 달려왔어
너의 눈빛, 그 빛만을 따라서

(Oh oh oh) In the dark world
I came out without fear
Your eye-light, following just that eye-light

Somebody take me away
Somebody take me away
Somebody take me away
Somebody take me away
Coz I can’t take this pain

세상이 등을 돌려 날 모른 채 한데도 (우우우우)
이제는 두렵지않아, 내 곁엔 니가 있어
I I I know exactly what you’d say

Hiding myself from the world knowing nothing (uh uh uh uh)
I’m not afraid anymore, I have you by my side
I I I know exactly what you’d say

Somebody take me away
Somebody take me away
Somebody take me away


Fallen Leaves Lyric – JYJ

Don’t know why, tapi gue bener-bener suka ama ni lagu. Apalagi suara Jaejoong emang bagus dan nyayat banget. Jatuh cinta deh gue ama ni lagu. 재중 오빠가 지이이이인짜 멋있다!! Korean + Translation

바람이 분다 – 노을이지고

the wind is blowing – a glowing of the sky

운명이 우릴 – 멀게만 해도

the fated 2 of us – even if it’s a distance away

시간 흐르고 – 지나간 자리 길다

the time passes – the spaces that passes by is long

 

사랑인가봐 – 그리움인가봐

it seems to be love – it seems to be longing

미소가 – 안에 물든다

your smile – has captivated me

꽃이 후에 – 우리는 다시 시작

after the flowers have fallen – we will start all over again

 

낙엽 위를 걸으면 – 함께만 있자며

if we walk on the fallen leaves – while we’re together

내마음 삼킨 그대 – 영원을 약속할게

the lady who took my heart – I promise eternally

눈이 부시게 – 아름다운 꿈에

shimmering to the eyes – in the beautiful dream (more…)


Singer: Jaejoong (재중) Title: To You It’s Separation, For Me It’s Waiting (너에겐 이별 나에겐 기다림) Sungkyunkwan Scandal OST

=Hangul=

기나긴 하루가 가네
내 마음 모두 아는 것처럼
시간이 빨리 지나가면
더 잊혀질는지

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
어디서든 언제라도
힘들고 지칠 땐 내게로 돌아와 제발
행복해야 해 내 사랑아
그 날까지 영원할 때까지

그대만은 나를 잊고
아낌없이 지워
이젠

=====ROMANIZATION=====

credit: thelapan.com
ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji (more…)


Korean Lullaby

Ini adalah sebuah lagu Nina Bobo-nya Korea yang menenangkan, menyamankan, dan menyenangkan untuk didengarkan. Lagu ini dikenal dapat membuat bayi rewel menjadi tertidur, tapi saya tidak jamin ya.. haha.. enjoy it!

Chorus :

멍멍개야 짖지마라 (mong mong geya jitjimara) (Hey doggie, don’t bark)

우리아기 잘도잔다 (uri agi jaldo janda) (Our baby sleeps so well)

꼬꼬닭아 울지마라 (ggoggo dakah ulgimara) (Hey chickie, don’t bark)

우리아기 단잠 깬다 (uri agi danjam ggenda) (You’ll wake our child’s sweet sleep)

자장자장 우리 아 (jajang jajang uri aga) (Hush hush our baby)

잘도 잔다 우리 아가 (jaldo janda uri aga) (Our baby sleeps so well)

Verse 1

달보다도 고운 아가 (dalbodado goun aga) (A baby more beautiful than the moon)

별보다도 빛난 아가 (byul bodado bitnan aga) (A baby more beautiful than the stars )

자장자장 우리 아가 (jajang jajang uri aga) (Hush hush our baby)

잘도 잔다 우리 아가 (jaldo janda uri aga) (Our baby sleeps so well)

Chorus (look above)

Verse 2

곷보다도 예쁜 아가 (kotbodado yebbun aga) (A baby more beautiful than flowers)

금보다도 귀한 아가 (gumbodado guihan aga) (A baby more precious than gold)

자장자장 우리 아가 (jajang jajang our baby) (Hush hush our baby)

잘도 잔다 우리 아가 (jaldo janda uri aga) (jaldo janda uri aga) (Our baby sleeps so well)